Over on This Space, Charlotte Mandell translates Emilie Colombani's review of Maurice Blanchot's Chroniques littéraires du Journal des Débats Avril 1941-août 1944:
There is however no rhetorical posturing in Blanchot, nothing even that could signal that exclusive and rather outmoded cult of "art for art’s sake." If, like Valéry’s Monsieur Teste (about which one of the most brilliant readings ever offered can be found in this collection), Blanchot is more fascinated by the workings of the mind than by its results, he is not one of those Neo-Parnassians who live idly remote from the preoccupations of the city. For him as for Sartre, although in a very different way, literature can only be a matter of "communication," yet in the noblest and strictest sense of the word. Every work forms with its audience a dialectic relationship where the distinction between essential and non-essential is never simple.