The latest book review, here on ReadySteadyBook, is Sophie's review of Madman Bovary by Christophe Claro (congratulations, too, to Ms Lewis, for the recent publication of her translation of Marcel Aymé's Beautiful Image, which we'll have more to say about soon):
In this literary hijack, Claro infiltrates a classic text and takes the controls. Or does the novel submit willingly?
Our narrator, unnamed until he adopts this twisted title, is reeling from his lover Estée’s departure. He retreats to bed, where for solace he reaches for the nearest novel: Flaubert’s Madame Bovary. He will cure himself of his hopeless attachment by a non-stop re-reading, ‘like a derailed train’. A few pages into Madman Bovary’s journey, ‘derailed’ looks like a serious understatement (more...)