Who knew? (via adswithoutproducts)
The English edition of Madame Bovary hosted by Gutenberg was translated by none other than Eleanor Marx ... Karl Marx's youngest daughter. I had no idea. I probably should have known, but I didn't.
Eleanor Marx was responsible for translating a number of works by Ibsen, as well as Lissagaray's "History of the Commune of 1871". However, she really deserves to be remembered for her other activities - an active socialist and writer in her own right, she was intrinsically linked to the fledgling British Trade Union movement, and threw herself into supporting to the great London dockstrike of 1889, as well as the famous Matchgirl's strike. She went on to help organise the Gas Workers union, eventually becoming it's leader.If you want to know more about this wonderful woman, too often described in the shadow of her father, I recommend Yvonne Kapps' incredible two volume biography.
If you have not posted a comment on RSB before, it will need to be approved by the Managing Editor. Once you have an approved comment, you are safe to post further comments. We have also introduced a captcha code to prevent spam.
Enter the code shown here:
Note: If you cannot read the numbers in the above image, reload the page to generate a new one.
See all Articles
See all Book Reviews
ReadySteadyBook is an independent book review website, which is devoted to reviewing the very best books in literary fiction, poetry, history and philosophy.
It was one of the Guardian Unlimited Books' top 10 literary blogs ("a home-grown treasure, this one, with smart, serious analysis") and recently described as "fast becoming Britain's premier literary website".
@readysteadybook on Twitter
Web Development by Vertino Ltd